ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ BNV ]
1:10. তোমরা য়েন ভাল ও মন্দের মধ্যে পার্থক্য বুঝতে পার আর যা ভাল তা বেছে নাও৷এইভাবে চল য়েন যীশু খ্রীষ্টের আগমনের দিন পর্যন্ত তোমরা শুদ্ধ ও নির্দোষ থাক৷
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ NET ]
1:10. so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ NLT ]
1:10. For I want you to understand what really matters, so that you may live pure and blameless lives until the day of Christ's return.
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ ASV ]
1:10. so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ ESV ]
1:10. so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ KJV ]
1:10. That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ RSV ]
1:10. so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ,
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ RV ]
1:10. so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ YLT ]
1:10. for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ ERVEN ]
1:10. that you will see the difference between what is important and what is not and choose what is important; that you will be pure and blameless for the coming of Christ;
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ WEB ]
1:10. so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;
ফিলিপ্পীয় 1 : 10 [ KJVP ]
1:10. That ye G5209 may approve G1381 things that are excellent; G1308 that G2443 ye may be G5600 sincere G1506 and G2532 without offense G677 till G1519 the day G2250 of Christ; G5547

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP