দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ BNV ]
9:5. তোমরা তাদের দেশ অধিগ্রহণ করার জন্য সেখানে যাচ্ছ, তার কারণ তোমরা ভালো এবং সঠিকভাবে জীবনযাপন কর বলে নয়; কিন্তু তাদের দুষ্টতার কারণেই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর, ঐ সমস্ত লোকদের বের করে দিয়েছিলেন, যাতে তোমরা ঐ দেশে প্রবেশ করতে পার| এছাড়া প্রভু তোমাদের পূর্বপুরুষ অব্রাহাম, ইসহাক এবং যাকোবের কাছে য়ে প্রতিজ্ঞা করেছিলেন, সেই প্রতিজ্ঞা রক্ষা করতে চান|
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ NET ]
9:5. It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the LORD your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ NLT ]
9:5. It is not because you are so good or have such integrity that you are about to occupy their land. The LORD your God will drive these nations out ahead of you only because of their wickedness, and to fulfill the oath he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ ASV ]
9:5. Not for thy righteousness, or for the uprightness of thy heart, dost thou go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Jehovah thy God doth drive them out from before thee, and that he may establish the word which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ ESV ]
9:5. Not because of your righteousness or the uprightness of your heart are you going in to possess their land, but because of the wickedness of these nations the LORD your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ KJV ]
9:5. Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ RSV ]
9:5. Not because of your righteousness or the uprightness of your heart are you going in to possess their land; but because of the wickedness of these nations the LORD your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ RV ]
9:5. Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go in to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may establish the word which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ YLT ]
9:5. not for thy righteousness, and for the uprightness of thy heart, art thou going in to possess their land; but for the wickedness of these nations is Jehovah thy God dispossessing them from before thee; and in order to establish the word which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob;
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ ERVEN ]
9:5. You are going in to take their land, but not because you are good and live right. You are going in, and the Lord your God is forcing those people out because of the evil way they lived. And the Lord wants to keep the promise he made to your ancestors —Abraham, Isaac, and Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ WEB ]
9:5. Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
দ্বিতীয় বিবরণ 9 : 5 [ KJVP ]
9:5. Not H3808 for thy righteousness, H6666 or for the uprightness H3476 of thine heart, H3824 dost thou H859 go H935 to possess H3423 H853 their land: H776 but H3588 for the wickedness H7564 of these H428 nations H1471 the LORD H3068 thy God H430 doth drive them out H3423 from before H4480 H6440 thee , and that H4616 he may perform H6965 H853 the word H1697 which H834 the LORD H3068 swore H7650 unto thy fathers, H1 Abraham, H85 Isaac, H3327 and Jacob. H3290

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP