দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ BNV ]
7:2. প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, এই জাতিগুলোকে তোমাদের কাছে সমর্পণ করলে পরে তোমরা তাদের পরাজিত করবে এবং তাদের সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস করবে| তাদের সঙ্গে কোনোরকম নিয়ম কোরো না| তাদের ক্ষমা প্রদর্শন করো না|
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ NET ]
7:2. and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ NLT ]
7:2. When the LORD your God hands these nations over to you and you conquer them, you must completely destroy them. Make no treaties with them and show them no mercy.
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ ASV ]
7:2. and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ ESV ]
7:2. and when the LORD your God gives them over to you, and you defeat them, then you must devote them to complete destruction. You shall make no covenant with them and show no mercy to them.
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ KJV ]
7:2. And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ RSV ]
7:2. and when the LORD your God gives them over to you, and you defeat them; then you must utterly destroy them; you shall make no covenant with them, and show no mercy to them.
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ RV ]
7:2. and when the LORD thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ YLT ]
7:2. and Jehovah thy God hath given them before thee, and thou hast smitten them -- thou dost utterly devote them -- thou dost not make with them a covenant, nor dost thou favour them.
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ ERVEN ]
7:2. The Lord your God will put these nations under your power. And you will defeat them. You must destroy them completely. Don't make an agreement with them or show them mercy.
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ WEB ]
7:2. and when Yahweh your God shall deliver them up before you, and you shall strike them; then you shall utterly destroy them: you shall make no covenant with them, nor show mercy to them;
দ্বিতীয় বিবরণ 7 : 2 [ KJVP ]
7:2. And when the LORD H3068 thy God H430 shall deliver H5414 them before H6440 thee ; thou shalt smite H5221 them, [and] utterly destroy H2763 H2763 them ; thou shalt make H3772 no H3808 covenant H1285 with them, nor H3808 show mercy H2603 unto them:

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP