দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ BNV ]
5:12. “প্রভু তোমাদের ঈশ্বর য়ে রকম আজ্ঞা করেছিলেন, সেই অনুসারে তোমরা অবশ্যই বিশ্রামের দিনটিকে একটি বিশেষ দিন হিসেবে পালন করবে|
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ NET ]
5:12. Be careful to observe the Sabbath day just as the LORD your God has commanded you.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ NLT ]
5:12. "Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ ASV ]
5:12. Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ ESV ]
5:12. "'Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ KJV ]
5:12. Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ RSV ]
5:12. "`Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ RV ]
5:12. Observe the sabbath day, to keep it holy, as the LORD thy God commanded thee.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ YLT ]
5:12. `Observe the day of the sabbath -- to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee;
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ ERVEN ]
5:12. "You must keep the Sabbath a special day like the Lord your God commanded.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ WEB ]
5:12. "Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you.
দ্বিতীয় বিবরণ 5 : 12 [ KJVP ]
5:12. Keep H8104 H853 the sabbath H7676 day H3117 to sanctify H6942 it, as H834 the LORD H3068 thy God H430 hath commanded H6680 thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP