দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ BNV ]
34:9. মোশি যিহোশূয়োর উপরে তাঁর হাত রেখে তাকে নতুন নেতা হিসাবে মনোনীত করেছিলেন| আর তখন নূনের পুত্র যিহোশূয় প্রজ্ঞার আত্মায পূর্ণ হয়েছিলেন| তাই ইস্রায়েলের লোকরা যিহোশূয়োর কথার বাধ্য হতে লাগল| প্রভু মোশিকে যা আজ্ঞা করেছিলেন তারা সেই মত কাজ করতে থাকল|
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ NET ]
34:9. Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the LORD had commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ NLT ]
34:9. Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. So the people of Israel obeyed him, doing just as the LORD had commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ ASV ]
34:9. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ ESV ]
34:9. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. So the people of Israel obeyed him and did as the LORD had commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ KJV ]
34:9. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ RSV ]
34:9. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him; so the people of Israel obeyed him, and did as the LORD had commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ RV ]
34:9. And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ YLT ]
34:9. And Joshua son of Nun is full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, and the sons of Israel hearken unto him, and do as Jehovah commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ ERVEN ]
34:9. Moses had put his hands on Joshua and appointed him to be the new leader. Then Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom. So the Israelites began to obey Joshua, and they did what the Lord had commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ WEB ]
34:9. Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands on him: and the children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses.
দ্বিতীয় বিবরণ 34 : 9 [ KJVP ]
34:9. And Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 was full H4392 of the spirit H7307 of wisdom; H2451 for H3588 Moses H4872 had laid H5564 H853 his hands H3027 upon H5921 him : and the children H1121 of Israel H3478 hearkened H8085 unto H413 him , and did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP