দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ BNV ]
33:8. লেবীর সম্বন্ধে মোশি এই কথাগুলি বললেন:“লেবি তোমার প্রকৃত অনুসরণকারী, উরীম ও তূম্মীম তার সাথে রয়েছে| মঃসাতে তুমি লেবীর পরীক্ষা করেছিলে| মরীবার জলের ধারে তুমি তাদের পরীক্ষা করে প্রমাণ করেছিলে য়ে তারা তোমার|
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ NET ]
33:8. Of Levi he said: Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ NLT ]
33:8. Moses said this about the tribe of Levi: "O LORD, you have given your Thummim and Urim-- the sacred lots-- to your faithful servants the Levites. You put them to the test at Massah and struggled with them at the waters of Meribah.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ ASV ]
33:8. And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ ESV ]
33:8. And of Levi he said, "Give to Levi your Thummim, and your Urim to your godly one, whom you tested at Massah, with whom you quarreled at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ KJV ]
33:8. And of Levi he said, [Let] thy Thummim and thy Urim [be] with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, [and with] whom thou didst strive at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ RSV ]
33:8. And of Levi he said, "Give to Levi thy Thummim, and thy Urim to thy godly one, whom thou didst test at Massah, with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ RV ]
33:8. And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ YLT ]
33:8. And of Levi he said: -- Thy Thummim and thy Urim [are] for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ ERVEN ]
33:8. Moses said this about Levi: "Levi is your true follower. He keeps the Urim and Thummim. At Massah you tested the people of Levi. At the waters of Meribah, you challenged them.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ WEB ]
33:8. Of Levi he said, Your Thummim and your Urim are with your godly one, Whom you did prove at Massah, With whom you did strive at the waters of Meribah;
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 8 [ KJVP ]
33:8. And of Levi H3878 he said, H559 [Let] thy Thummim H8550 and thy Urim H224 [be] with thy holy H2623 one, H376 whom H834 thou didst prove H5254 at Massah, H4532 [and] [with] whom thou didst strive H7378 at H5921 the waters H4325 of Meribah; H4809

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP