দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ BNV ]
33:21. সে নিজের জন্য উত্তম অংশ মনোনীত করে রাজার মত নিজের অংশ নেয়| লোকদের নেতারা তার কাছে আসে| প্রভু যা ভাল বলেন সে তাই করে| সে ইস্রায়েলের লোকদের জন্য ন্যায় তাই করে|”
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ NET ]
33:21. He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the LORD and his ordinances with Israel.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ NLT ]
33:21. The people of Gad took the best land for themselves; a leader's share was assigned to them. When the leaders of the people were assembled, they carried out the LORD's justice and obeyed his regulations for Israel."
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ ASV ]
33:21. And he provided the first part for himself, For there was the lawgivers portion reserved; And he came with the heads of the people; He executed the righteousness of Jehovah, And his ordinances with Israel.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ ESV ]
33:21. He chose the best of the land for himself, for there a commander's portion was reserved; and he came with the heads of the people, with Israel he executed the justice of the LORD, and his judgments for Israel."
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ KJV ]
33:21. And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ RSV ]
33:21. He chose the best of the land for himself, for there a commander's portion was reserved; and he came to the heads of the people, with Israel he executed the commands and just decrees of the LORD."
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ RV ]
33:21. And he provided the first part for himself, For there was the lawgiver-s portion reserved; And he came {cf15i with} the heads of the people, He executed the justice of the LORD, And his judgments with Israel.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ YLT ]
33:21. And he provideth the first part for himself, For there the portion of the lawgiver is covered, And he cometh [with] the heads of the people; The righteousness of Jehovah he hath done, And His judgments with Israel.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ ERVEN ]
33:21. He chose the best part for himself. He took the king's share. The leaders of the people come to him. He did what the Lord says is good. He did what is right for the Israelites."
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ WEB ]
33:21. He provided the first part for himself, For there was the lawgiver\'s portion reserved; He came with the heads of the people; He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel.
দ্বিতীয় বিবরণ 33 : 21 [ KJVP ]
33:21. And he provided H7200 the first part H7225 for himself, because H3588 there, H8033 [in] a portion H2513 of the lawgiver, H2710 [was] [he] seated; H5603 and he came H857 with the heads H7218 of the people, H5971 he executed H6213 the justice H6666 of the LORD, H3068 and his judgments H4941 with H5973 Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP