দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ BNV ]
30:11. “এই আজ্ঞা যা আজ আমি তোমাদের দিচ্ছি তা তোমাদের পক্ষে খুব কঠিন হবে না আর তা সাধ্যের বাইরেও নয়|
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ NET ]
30:11. "This commandment I am giving you today is not too difficult for you, nor is it too remote.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ NLT ]
30:11. "This command I am giving you today is not too difficult for you to understand, and it is not beyond your reach.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ ASV ]
30:11. For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ ESV ]
30:11. "For this commandment that I command you today is not too hard for you, neither is it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ KJV ]
30:11. For this commandment which I command thee this day, it [is] not hidden from thee, neither [is] it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ RSV ]
30:11. "For this commandment which I command you this day is not too hard for you, neither is it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ RV ]
30:11. For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ YLT ]
30:11. `For this command which I am commanding thee to-day, it is not too wonderful for thee, nor [is] it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ ERVEN ]
30:11. "This command that I give you today is not too hard for you. It is not a secret hidden in some far away land.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ WEB ]
30:11. For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
দ্বিতীয় বিবরণ 30 : 11 [ KJVP ]
30:11. For H3588 this H2063 commandment H4687 which H834 I H595 command H6680 thee this day, H3117 it H1931 [is] not H3808 hidden H6381 from H4480 thee, neither H3808 [is] it H1931 far off. H7350

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP