দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ BNV ]
28:43. তোমাদের মধ্যে বাসকারী বিদেশীরা দিনে দিনে শক্তিশালী হয়ে উঠবে আর তোমাদের যা শক্তি ছিল তা তোমরা হারাবে|
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ NET ]
28:43. The foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ NLT ]
28:43. "The foreigners living among you will become stronger and stronger, while you become weaker and weaker.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ ASV ]
28:43. The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ ESV ]
28:43. The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ KJV ]
28:43. The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ RSV ]
28:43. The sojourner who is among you shall mount above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ RV ]
28:43. The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ YLT ]
28:43. the sojourner who [is] in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ ERVEN ]
28:43. The foreigners living among you will get more and more power, and you will lose the power you had.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ WEB ]
28:43. The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
দ্বিতীয় বিবরণ 28 : 43 [ KJVP ]
28:43. The stranger H1616 that H834 [is] within H7130 thee shall get up H5927 above H5921 thee very high H4605 H4605 ; and thou H859 shalt come down H3381 very low H4295 H4295 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP