দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ BNV ]
26:12. “প্রত্যেক তৃতীয় বছরে তুমি তোমার উত্পন্ন দ্রব্য়ের এক দশমাংশ ওজন করবে, তারপর সেই দশমাংশ লেবীয়দের, তোমার দেশে বাসকারী বিদেশীদের এবং বিধবা ও পিতৃহীনদের দেবে| তাহলে প্রত্যেক শহরে ঐ সব লোকদের যথেষ্ট খাবার থাকবে| সেই তৃতীয় বছরকে বলা হবে দশমাংশ দানের বছর|
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ NET ]
26:12. When you finish tithing all your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows so that they may eat to their satisfaction in your villages.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ NLT ]
26:12. "Every third year you must offer a special tithe of your crops. In this year of the special tithe you must give your tithes to the Levites, foreigners, orphans, and widows, so that they will have enough to eat in your towns.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ ASV ]
26:12. When thou hast made an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year, which is the year of tithing, then thou shalt give it unto the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ ESV ]
26:12. "When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year, which is the year of tithing, giving it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, so that they may eat within your towns and be filled,
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ KJV ]
26:12. When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, [which is] the year of tithing, and hast given [it] unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ RSV ]
26:12. "When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year, which is the year of tithing, giving it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, that they may eat within your towns and be filled,
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ RV ]
26:12. When thou hast made an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year, which is the year of tithing, then thou shalt give it unto the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ YLT ]
26:12. `When thou dost complete to tithe all the tithe of thine increase in the third year, the year of the tithe, then thou hast given to the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, and they have eaten within thy gates, and been satisfied,
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ ERVEN ]
26:12. "Every third year is the Year of Tithes. In that year, you must give one-tenth of your harvest to the Levites, to the foreigners living in your country, and to the widows and orphans. Then they will have plenty to eat in every city.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ WEB ]
26:12. When you have made an end of tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates, and be filled.
দ্বিতীয় বিবরণ 26 : 12 [ KJVP ]
26:12. When H3588 thou hast made an end H3615 of tithing H6237 H853 all H3605 the tithes H4643 of thine increase H8393 the third H7992 year, H8141 [which] [is] the year H8141 of tithing, H4643 and hast given H5414 [it] unto the Levite, H3881 the stranger, H1616 the fatherless, H3490 and the widow, H490 that they may eat H398 within thy gates, H8179 and be filled; H7646

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP