দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ BNV ]
25:14. তোমার বাড়ীতে খুব বড় বা খুব ছোট পরিমাণ পাত্র রেখো না|
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ NET ]
25:14. You must not have in your house different measuring containers, a large and a small one.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ NLT ]
25:14. and you must use full and honest measures.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ ASV ]
25:14. Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ ESV ]
25:14. You shall not have in your house two kinds of measures, a large and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ KJV ]
25:14. Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ RSV ]
25:14. You shall not have in your house two kinds of measures, a large and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ RV ]
25:14. Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ YLT ]
25:14. Thou hast not in thy house an ephah and an ephah, a great and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ ERVEN ]
25:14. Don't keep measures in your house that are too large or too small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ WEB ]
25:14. You shall not have in your house diverse measures, a great and a small.
দ্বিতীয় বিবরণ 25 : 14 [ KJVP ]
25:14. Thou shalt not H3808 have H1961 in thine house H1004 divers measures H374 H374 , a great H1419 and a small. H6996

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP