দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ BNV ]
2:1. “তারপর প্রভু আমাকে যা করতে বলেছিলেন, সেই অনুসারে আমরা সূফ সাগরে যাওয়ার রাস্তা দিয়ে মরুভূমিতে ফিরে গিয়েছিলাম| সেযীর পর্বতমালাকে চক্রাকারে বেষ্টন করে আমরা দীর্ঘদিন ধরে ভ্রমণ করেছিলাম|
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ NET ]
2:1. Then we turned and set out toward the desert land on the way to the Red Sea just as the LORD told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ NLT ]
2:1. "Then we turned around and headed back across the wilderness toward the Red Sea, just as the LORD had instructed me, and we wandered around in the region of Mount Seir for a long time.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ ASV ]
2:1. Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Jehovah spake unto me; and we compassed mount Seir many days.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ ESV ]
2:1. "Then we turned and journeyed into the wilderness in the direction of the Red Sea, as the LORD told me. And for many days we traveled around Mount Seir.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ KJV ]
2:1. Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ RSV ]
2:1. "Then we turned, and journeyed into the wilderness in the direction of the Red Sea, as the LORD told me; and for many days we went about Mount Seir.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ RV ]
2:1. Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ YLT ]
2:1. `And we turn, and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as Jehovah hath spoken unto me, and we go round the mount of Seir many days.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. "Then we did what the Lord told me to do. We went back into the desert on the road that leads to the Red Sea. We traveled for many days to go around the mountains of Seir.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ WEB ]
2:1. Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we compassed Mount Seir many days.
দ্বিতীয় বিবরণ 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. Then we turned, H6437 and took our journey H5265 into the wilderness H4057 by the way H1870 of the Red H5488 sea, H3220 as H834 the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 me : and we compassed H5437 H853 mount H2022 Seir H8165 many H7227 days. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP