দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ BNV ]
18:16. তোমরা ঈশ্বরের কাছে য়ে চেয়েছিলে সেই অনুযায়ীতিনি এই ভাববাদীকে তোমাদের কাছে পাঠাবেন| যখন তোমরা হোরেব পর্বতে সকলে একত্রিত হয়েছিলে, তখন তোমরা ঈশ্বরের রব শুনে এবং পর্বতমালার ওপরে সেই মহত্‌ আগুন দেখে ভীত হয়েছিলে| সেজন্য তোমরা বলেছিলে, ‘আমাদের প্রভু ঈশ্বরের রব আমাদের পুনরায আর শোনাবেন না! আমাদের আর সেই মহত্‌ আগুন দেখতে দেবেন না, দেখলে আমরা মারা যাব!’
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ NET ]
18:16. This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the LORD your God: "Please do not make us hear the voice of the LORD our God any more or see this great fire any more lest we die."
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ NLT ]
18:16. For this is what you yourselves requested of the LORD your God when you were assembled at Mount Sinai. You said, 'Don't let us hear the voice of the LORD our God anymore or see this blazing fire, for we will die.'
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ ASV ]
18:16. according to all that thou desiredst of Jehovah thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of Jehovah my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ ESV ]
18:16. just as you desired of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, 'Let me not hear again the voice of the LORD my God or see this great fire any more, lest I die.'
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ KJV ]
18:16. According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ RSV ]
18:16. just as you desired of the LORD your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, `Let me not hear again the voice of the LORD my God, or see this great fire any more, lest I die.'
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ RV ]
18:16. according to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ YLT ]
18:16. according to all that thou didst ask from Jehovah thy God, in Horeb, in the day of the assembly, saying, Let me not add to hear the voice of Jehovah my God, and this great fire let me not see any more, and I die not;
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ ERVEN ]
18:16. God will send you this prophet because that is what you asked him to do. When you were gathered together at Mount Horeb, you became frightened and said, 'Don't let us hear the voice of the Lord our God again! Don't let us see that great fire or we will die!'
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ WEB ]
18:16. according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of Yahweh my God, neither let me see this great fire any more, that I not die.
দ্বিতীয় বিবরণ 18 : 16 [ KJVP ]
18:16. According to all H3605 that H834 thou desiredst H7592 of H4480 H5973 the LORD H3068 thy God H430 in Horeb H2722 in the day H3117 of the assembly, H6951 saying, H559 Let me not H3808 hear H8085 again H3254 H853 the voice H6963 of the LORD H3068 my God, H430 neither H3808 let me see H7200 this H2063 great H1419 fire H784 any more, H5750 that I die H4191 not. H3808

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP