দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ BNV ]
17:4. যদি তোমরা এই ধরণের কোনো খবর শোনো, তাহলে তোমরা অবশ্যই যত্ন সহকারে খোঁজ খবর নেবে| এই রকম সাংঘাতিক ঘটনা ইস্রায়েলে যদি সত্য়িই ঘটে এবং যদি তার সত্যতা সম্পর্কে তোমরা নিশ্চিত হও
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ NET ]
17:4. When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ NLT ]
17:4. When you hear about it, investigate the matter thoroughly. If it is true that this detestable thing has been done in Israel,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ ASV ]
17:4. and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ ESV ]
17:4. and it is told you and you hear of it, then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abomination has been done in Israel,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ KJV ]
17:4. And it be told thee, and thou hast heard [of it,] and enquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel:
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ RSV ]
17:4. and it is told you and you hear of it; then you shall inquire diligently, and if it is true and certain that such an abominable thing has been done in Israel,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ RV ]
17:4. and it be told thee, and thou hast heard of it, then shalt thou inquire diligently, and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel;
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ YLT ]
17:4. and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel --
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ ERVEN ]
17:4. If you hear bad news like this, you must check it carefully. You must learn if it is true that this terrible thing has really happened in Israel. If you prove that it is true,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ WEB ]
17:4. and it be told you, and you have heard of it, then shall you inquire diligently; and, behold, if it be true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,
দ্বিতীয় বিবরণ 17 : 4 [ KJVP ]
17:4. And it be told H5046 thee , and thou hast heard H8085 [of] [it] , and inquired H1875 diligently, H3190 and, behold, H2009 [it] [be] true, H571 [and] the thing H1697 certain, H3559 [that] such H2063 abomination H8441 is wrought H6213 in Israel: H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP