দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ BNV ]
12:23. কিন্তু সাবধান, রক্ত খেও না, কারণ রক্তের মধ্যেই জীবনের অস্তিত্ব| তোমরা সেই মাংস কখনই খাবে না যতক্ষণ পর্য়ন্ত তার মধ্যে প্রাণের অস্তিত্ব আছে|
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ NET ]
12:23. However, by no means eat the blood, for the blood is life itself— you must not eat the life with the meat!
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ NLT ]
12:23. But never eat the blood, for the blood is the life, and you must not eat the lifeblood with the meat.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ ASV ]
12:23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ ESV ]
12:23. Only be sure that you do not eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ KJV ]
12:23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood [is] the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ RSV ]
12:23. Only be sure that you do not eat the blood; for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ RV ]
12:23. Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ YLT ]
12:23. `Only, be sure not to eat the blood, for the blood [is] the life, and thou dost not eat the life with the flesh;
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ ERVEN ]
12:23. But be especially careful not to eat the blood, because the life is in the blood. You must not eat meat that still has its life in it.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ WEB ]
12:23. Only be sure that you don\'t eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.
দ্বিতীয় বিবরণ 12 : 23 [ KJVP ]
12:23. Only H7535 be sure H2388 that thou eat H398 not H1115 the blood: H1818 for H3588 the blood H1818 [is] the life; H5315 and thou mayest not H3808 eat H398 the life H5315 with H5973 the flesh. H1320

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP