এফেসীয় 6 : 10 [ BNV ]
6:10. চিঠি শেষ করার আগে তোমাদের এই কথাই বলি, তোমরা প্রভুতে বলবান হও, তাঁরই মহাশক্তিতে শক্তিমান হও৷
এফেসীয় 6 : 10 [ NET ]
6:10. Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
এফেসীয় 6 : 10 [ NLT ]
6:10. A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
এফেসীয় 6 : 10 [ ASV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
এফেসীয় 6 : 10 [ ESV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
এফেসীয় 6 : 10 [ KJV ]
6:10. Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
এফেসীয় 6 : 10 [ RSV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.
এফেসীয় 6 : 10 [ RV ]
6:10. Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
এফেসীয় 6 : 10 [ YLT ]
6:10. As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
এফেসীয় 6 : 10 [ ERVEN ]
6:10. To end my letter I tell you, be strong in the Lord and in his great power.
এফেসীয় 6 : 10 [ WEB ]
6:10. Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
এফেসীয় 6 : 10 [ KJVP ]
6:10. Finally G3063 , my G3450 brethren, G80 be strong G1743 in G1722 the Lord, G2962 and G2532 in G1722 the G3588 power G2904 of his G846 might. G2479

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP