এফেসীয় 5 : 23 [ BNV ]
5:23. কারণ স্বামী তার স্ত্রীর মস্তকস্বরূপ য়েমন খ্রীষ্ট তাঁর মণ্ডলীর মস্তক, তিনি তো তাঁর দেহেরও ত্রাণকর্তা৷
এফেসীয় 5 : 23 [ NET ]
5:23. because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the church— he himself being the savior of the body.
এফেসীয় 5 : 23 [ NLT ]
5:23. For a husband is the head of his wife as Christ is the head of the church. He is the Savior of his body, the church.
এফেসীয় 5 : 23 [ ASV ]
5:23. For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the church, being himself the saviour of the body.
এফেসীয় 5 : 23 [ ESV ]
5:23. For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.
এফেসীয় 5 : 23 [ KJV ]
5:23. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
এফেসীয় 5 : 23 [ RSV ]
5:23. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior.
এফেসীয় 5 : 23 [ RV ]
5:23. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, {cf15i being} himself the saviour of the body.
এফেসীয় 5 : 23 [ YLT ]
5:23. because the husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly, and he is saviour of the body,
এফেসীয় 5 : 23 [ ERVEN ]
5:23. A husband is the head of his wife, just as Christ is the head of the church. Christ is the Savior of the church, which is his body.
এফেসীয় 5 : 23 [ WEB ]
5:23. For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body.
এফেসীয় 5 : 23 [ KJVP ]
5:23. For G3754 the G3588 husband G435 is G2076 the head G2776 of the G3588 wife, G1135 even G2532 as G5613 Christ G5547 is the head G2776 of the G3588 church: G1577 and G2532 he G846 is G2076 the savior G4990 of the G3588 body. G4983

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP