এফেসীয় 2 : 8 [ BNV ]
2:8. কারণ ঈশ্বরের অনুগ্রহের দ্বারা বিশ্বাসের মধ্য দিয়ে তোমরা উদ্ধার পেয়েছ৷ বিশ্বাস করাতেই তোমরা সেই অনুগ্রহ পেয়েছ৷ তোমরা নিজেরা নিজেদের উদ্ধার কর নি; কিন্তু তা ঈশ্বরের দানরূপে পেয়েছ৷
এফেসীয় 2 : 8 [ NET ]
2:8. For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;
এফেসীয় 2 : 8 [ NLT ]
2:8. God saved you by his grace when you believed. And you can't take credit for this; it is a gift from God.
এফেসীয় 2 : 8 [ ASV ]
2:8. for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;
এফেসীয় 2 : 8 [ ESV ]
2:8. For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,
এফেসীয় 2 : 8 [ KJV ]
2:8. For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
এফেসীয় 2 : 8 [ RSV ]
2:8. For by grace you have been saved through faith; and this is not your own doing, it is the gift of God --
এফেসীয় 2 : 8 [ RV ]
2:8. for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves: {cf15i it is} the gift of God:
এফেসীয় 2 : 8 [ YLT ]
2:8. for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you -- of God the gift,
এফেসীয় 2 : 8 [ ERVEN ]
2:8. I mean that you have been saved by grace because you believed. You did not save yourselves; it was a gift from God.
এফেসীয় 2 : 8 [ WEB ]
2:8. for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
এফেসীয় 2 : 8 [ KJVP ]
2:8. For G1063 by grace G5485 are G2075 ye saved G4982 through G1223 faith; G4102 and G2532 that G5124 not G3756 of G1537 yourselves: G5216 [it] [is] the G3588 gift G1435 of God: G2316

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP