গালাতীয় 4 : 18 [ BNV ]
4:18. অবশ্য আগ্রহ দেখানো ভাল কেবল যদি সত্ উদ্দেশ্যে তা করা হয়৷ আমি যখন তোমাদের মধ্যে উপস্থিত থাকি কেবল তখনই নয় বরং সবসময়েই তা থাকা ভাল৷
গালাতীয় 4 : 18 [ NET ]
4:18. However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ NLT ]
4:18. If someone is eager to do good things for you, that's all right; but let them do it all the time, not just when I'm with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ ASV ]
4:18. But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ ESV ]
4:18. It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you,
গালাতীয় 4 : 18 [ KJV ]
4:18. But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing,] and not only when I am present with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ RSV ]
4:18. For a good purpose it is always good to be made much of, and not only when I am present with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ RV ]
4:18. But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ YLT ]
4:18. and [it is] good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;
গালাতীয় 4 : 18 [ ERVEN ]
4:18. It is good for you to work hard, of course, if it is for something good. That's something you should do whether I am there or not.
গালাতীয় 4 : 18 [ WEB ]
4:18. But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
গালাতীয় 4 : 18 [ KJVP ]
4:18. But G1161 [it] [is] good G2570 to be zealously affected G2206 always G3842 in G1722 [a] good G2570 [thing,] and G2532 not G3361 only G3440 when I G3165 am present G3918 with G4314 you. G5209

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP