গালাতীয় 3 : 4 [ BNV ]
3:4. তোমরা কি বৃথাই এত রকম অভিজ্ঞতার মধ্যে দিয়ে গেছ? আমি আশা করি তা বৃথা হবে না৷
গালাতীয় 3 : 4 [ NET ]
3:4. Have you suffered so many things for nothing?— if indeed it was for nothing.
গালাতীয় 3 : 4 [ NLT ]
3:4. Have you experienced so much for nothing? Surely it was not in vain, was it?
গালাতীয় 3 : 4 [ ASV ]
3:4. Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.
গালাতীয় 3 : 4 [ ESV ]
3:4. Did you suffer so many things in vain- if indeed it was in vain?
গালাতীয় 3 : 4 [ KJV ]
3:4. Have ye suffered so many things in vain? if [it be] yet in vain.
গালাতীয় 3 : 4 [ RSV ]
3:4. Did you experience so many things in vain? -- if it really is in vain.
গালাতীয় 3 : 4 [ RV ]
3:4. Did ye suffer so many things in vain? if it be indeed in vain.
গালাতীয় 3 : 4 [ YLT ]
3:4. so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.
গালাতীয় 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. You have experienced many things. Were all those experiences wasted? I hope they were not wasted!
গালাতীয় 3 : 4 [ WEB ]
3:4. Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain?
গালাতীয় 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. Have ye suffered G3958 so many things G5118 in vain G1500 ? if G1489 [it] [be] yet G2532 in vain. G1500

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP