করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ BNV ]
9:2. অন্যরা আমাকে যদি প্রেরিত বলে গ্রহণ নাও করে, তবূ তোমরা নিশ্চয় আমাকে প্রেরিত বলে মেনে নেবে৷ প্রভুতে আমি য়ে প্রেরিত তোমরাই তো তার প্রমাণ৷
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ NET ]
9:2. If I am not an apostle to others, at least I am to you, for you are the confirming sign of my apostleship in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ NLT ]
9:2. Even if others think I am not an apostle, I certainly am to you. You yourselves are proof that I am the Lord's apostle.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ ASV ]
9:2. If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ ESV ]
9:2. If to others I am not an apostle, at least I am to you, for you are the seal of my apostleship in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ KJV ]
9:2. If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ RSV ]
9:2. If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ RV ]
9:2. If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ YLT ]
9:2. if to others I am not an apostle -- yet doubtless to you I am; for the seal of my apostleship are ye in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ ERVEN ]
9:2. Others may not accept me as an apostle, but surely you accept me as an apostle. You are proof that I am an apostle in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ WEB ]
9:2. If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.
করিন্থীয় ১ 9 : 2 [ KJVP ]
9:2. If G1487 I be G1510 not G3756 an apostle G652 unto others, G243 yet G235 doubtless G1065 I am G1510 to you: G5213 for G1063 the G3588 seal G4973 of mine G1699 apostleship G651 are G2075 ye G5210 in G1722 the Lord. G2962
❮
❯