করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ BNV ]
15:26. শেষ শত্রু হিসেবে মৃত্যুও ধ্বংস হবে৷
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ NET ]
15:26. The last enemy to be eliminated is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ NLT ]
15:26. And the last enemy to be destroyed is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ ASV ]
15:26. The last enemy that shall be abolished is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ ESV ]
15:26. The last enemy to be destroyed is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ KJV ]
15:26. The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ RSV ]
15:26. The last enemy to be destroyed is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ RV ]
15:26. The last enemy that shall be abolished is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ YLT ]
15:26. the last enemy is done away -- death;
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ ERVEN ]
15:26. The last enemy to be destroyed will be death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ WEB ]
15:26. The last enemy that will be abolished is death.
করিন্থীয় ১ 15 : 26 [ KJVP ]
15:26. The last G2078 enemy G2190 [that] shall be destroyed G2673 [is] death. G2288

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP