করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ BNV ]
10:23. ‘আমাদের সব কিছু করার স্বাধীনতা আছে৷’ তবে সব কিছুই য়ে মঙ্গলজনক তা নয়৷ ‘হ্যাঁ, য়ে কোন কিছু করার স্বাধীনতা আমাদের দেওয়া আছে৷’ তবে সব কিছুই য়ে গড়ে তোলে তা নয়৷
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ NET ]
10:23. "Everything is lawful," but not everything is beneficial. "Everything is lawful," but not everything builds others up.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ NLT ]
10:23. You say, "I am allowed to do anything"-- but not everything is good for you. You say, "I am allowed to do anything"-- but not everything is beneficial.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ ASV ]
10:23. All things are lawful; but not all things are expedient. All things are lawful; but not all things edify.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ ESV ]
10:23. "All things are lawful," but not all things are helpful. "All things are lawful," but not all things build up.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ KJV ]
10:23. All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ RSV ]
10:23. "All things are lawful," but not all things are helpful. "All things are lawful," but not all things build up.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ RV ]
10:23. All things are lawful; but all things are not expedient. All things are lawful; but all things edify not.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ YLT ]
10:23. All things to me are lawful, but all things are not profitable; all things to me are lawful, but all things do not build up;
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ ERVEN ]
10:23. "All things are allowed," you say. But not all things are good. "All things are allowed." But some things don't help anyone.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ WEB ]
10:23. "All things are lawful for me," but not all things are profitable. "All things are lawful for me," but not all things build up.
করিন্থীয় ১ 10 : 23 [ KJVP ]
10:23. All things G3956 are lawful G1832 for me, G3427 but G235 all things G3956 are not expedient G4851 G3756 : all things G3956 are lawful G1832 for me, G3427 but G235 all things G3956 edify G3618 not. G3756

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP