রোমীয় 15 : 17 [ BNV ]
15:17. তাই যীশু খ্রীষ্টে আছে এমন একজন হিসাবে ঈশ্বরের কাজ করতে আমি গর্ববোধ করি৷
রোমীয় 15 : 17 [ NET ]
15:17. So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
রোমীয় 15 : 17 [ NLT ]
15:17. So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God.
রোমীয় 15 : 17 [ ASV ]
15:17. I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God.
রোমীয় 15 : 17 [ ESV ]
15:17. In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
রোমীয় 15 : 17 [ KJV ]
15:17. I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
রোমীয় 15 : 17 [ RSV ]
15:17. In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God.
রোমীয় 15 : 17 [ RV ]
15:17. I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
রোমীয় 15 : 17 [ YLT ]
15:17. I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
রোমীয় 15 : 17 [ ERVEN ]
15:17. That is why I feel so good about what I have done for God in my service to Christ Jesus.
রোমীয় 15 : 17 [ WEB ]
15:17. I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
রোমীয় 15 : 17 [ KJVP ]
15:17. I have G2192 therefore G3767 whereof I may glory G2746 through G1722 Jesus G2424 Christ G5547 in those things which pertain G4314 to God. G2316

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP