রোমীয় 14 : 4 [ BNV ]
14:4. তুমি অন্য়ের ভৃত্যের দোষ ধরবে না৷ সে ঠিক করছে না ভুল করছে তা তার মনিবই ঠিক করবেন; বরং প্রভুর দাস নির্দোষই হবে কারণ প্রভু তাকে ধার্মিক প্রতিপন্ন করতে পারেন৷
রোমীয় 14 : 4 [ NET ]
14:4. Who are you to pass judgment on another's servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ NLT ]
14:4. Who are you to condemn someone else's servants? They are responsible to the Lord, so let him judge whether they are right or wrong. And with the Lord's help, they will do what is right and will receive his approval.
রোমীয় 14 : 4 [ ASV ]
14:4. Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ ESV ]
14:4. Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ KJV ]
14:4. Who art thou that judgest another man’s servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ RSV ]
14:4. Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Master is able to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ RV ]
14:4. Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ YLT ]
14:4. Thou -- who art thou that art judging another`s domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ ERVEN ]
14:4. You cannot judge the servants of someone else. Their own master decides if they are doing right or wrong. And the Lord's servants will be right, because the Lord is able to make them right.
রোমীয় 14 : 4 [ WEB ]
14:4. Who are you who judge another\'s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand.
রোমীয় 14 : 4 [ KJVP ]
14:4. Who G5101 art G1488 thou G4771 that judgest G2919 another man's G245 servant G3610 ? to his own G2398 master G2962 he standeth G4739 or G2228 falleth. G4098 Yea, G1161 he shall be holden up: G2476 for G1063 God G2316 is G2076 able G1415 to make him stand G2476 G846 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP