রোমীয় 11 : 34 [ BNV ]
11:34. শাস্ত্রে য়েমন বলে,‘প্রভুর মন কে জেনেছে? কেই বা তাঁর মন্ত্রণাদাতা হয়েছে?’যিশাইয় 40 :13
রোমীয় 11 : 34 [ NET ]
11:34. For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?
রোমীয় 11 : 34 [ NLT ]
11:34. For who can know the LORD's thoughts? Who knows enough to give him advice?
রোমীয় 11 : 34 [ ASV ]
11:34. For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
রোমীয় 11 : 34 [ ESV ]
11:34. "For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?"
রোমীয় 11 : 34 [ KJV ]
11:34. For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
রোমীয় 11 : 34 [ RSV ]
11:34. "For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?"
রোমীয় 11 : 34 [ RV ]
11:34. For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
রোমীয় 11 : 34 [ YLT ]
11:34. for who did know the mind of the Lord? or who did become His counsellor?
রোমীয় 11 : 34 [ ERVEN ]
11:34. As the Scriptures say, "Who can know what is on the Lord's mind? Who is able to give him advice?"
রোমীয় 11 : 34 [ WEB ]
11:34. "For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?"
রোমীয় 11 : 34 [ KJVP ]
11:34. For G1063 who G5101 hath known G1097 the mind G3563 of the Lord G2962 ? or G2228 who G5101 hath been G1096 his G848 counselor G4825 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP