রোমীয় 11 : 23 [ BNV ]
11:23. আর ইহুদীরা যদি ঈশ্বরের কাছে ফিরে আসে, তাঁকে বিশ্বাস করে তবে ঈশ্বর ইহুদীদের আবার গ্রহণ করবেন৷ তারা য়েখানে ছিল ঈশ্বর তাদের সেখানে আবার জুড়ে দেবেন৷
রোমীয় 11 : 23 [ NET ]
11:23. And even they— if they do not continue in their unbelief— will be grafted in, for God is able to graft them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ NLT ]
11:23. And if the people of Israel turn from their unbelief, they will be grafted in again, for God has the power to graft them back into the tree.
রোমীয় 11 : 23 [ ASV ]
11:23. And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ ESV ]
11:23. And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ KJV ]
11:23. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ RSV ]
11:23. And even the others, if they do not persist in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ RV ]
11:23. And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ YLT ]
11:23. And those also, if they may not remain in unbelief, shall be graffed in, for God is able again to graff them in;
রোমীয় 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. And if the Jews will believe in God again, he will accept them back. He is able to put them back where they were.
রোমীয় 11 : 23 [ WEB ]
11:23. They also, if they don\'t continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
রোমীয় 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. And G1161 they G1565 also, G2532 if they abide not G3362 G1961 still in unbelief, G570 shall be grafted in: G1461 for G1063 God G2316 is G2076 able G1415 to graft them in G1461 G846 again. G3825

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP