पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ BNV ]
9:28. শৌল খ্রীষ্ট বিশ্বাসীদের সঙ্গে জেরুশালেমে থাকতেন, তিনি সেখানে সব জায়গায় গিয়ে সাহসের সঙ্গে প্রভুর নাম প্রচার করতেন৷
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ NET ]
9:28. So he was staying with them, associating openly with them in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ NLT ]
9:28. So Saul stayed with the apostles and went all around Jerusalem with them, preaching boldly in the name of the Lord.
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ ASV ]
9:28. And he was with them going in and going out at Jerusalem,
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ ESV ]
9:28. So he went in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord.
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ KJV ]
9:28. And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ RSV ]
9:28. So he went in and out among them at Jerusalem,
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ RV ]
9:28. And he was with them going in and going out at Jerusalem,
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ YLT ]
9:28. And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ ERVEN ]
9:28. And so Saul stayed with the followers and went all around Jerusalem speaking boldly for the Lord.
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ WEB ]
9:28. He was with them entering into Jerusalem,
पশিষ্যচরিত 9 : 28 [ KJVP ]
9:28. And G2532 he was G2258 with G3326 them G846 coming in G1531 and G2532 going out G1607 at G1722 Jerusalem. G2419
❮
❯