पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ BNV ]
9:11. প্রভু তাকে বললেন, ‘ওঠ, আর ‘সরল’ নামে রাস্তায় যাও৷ সেখানে যিহূদার বাড়ীর খোঁজ কর৷ সেখানে তার্ষ থেকে এসেছে শৌল বলে একজন লোক, তার খোঁজ কর, কারণ সে প্রার্থনা করছে৷
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ NET ]
9:11. Then the Lord told him, "Get up and go to the street called 'Straight,' and at Judas' house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ NLT ]
9:11. The Lord said, "Go over to Straight Street, to the house of Judas. When you get there, ask for a man from Tarsus named Saul. He is praying to me right now.
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ ASV ]
9:11. And the Lord said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ ESV ]
9:11. And the Lord said to him, "Rise and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul, for behold, he is praying,
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ KJV ]
9:11. And the Lord [said] unto him, {SCJ}Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for [one] called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth, {SCJ.}
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ RSV ]
9:11. And the Lord said to him, "Rise and go to the street called Straight, and inquire in the house of Judas for a man of Tarsus named Saul; for behold, he is praying,
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ RV ]
9:11. And the Lord {cf15i said} unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ YLT ]
9:11. and the Lord [saith] unto him, `Having risen, go on unto the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, [one] by name Saul of Tarsus, for, lo, he doth pray,
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ ERVEN ]
9:11. The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight Street. Find the house of Judas and ask for a man named Saul from the city of Tarsus. He is there now, praying.
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ WEB ]
9:11. The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,
पশিষ্যচরিত 9 : 11 [ KJVP ]
9:11. And G1161 the G3588 Lord G2962 [said] unto G4314 him, G846 {SCJ} Arise, G450 and go G4198 into G1909 the G3588 street G4505 which is called G2564 Straight, G2117 and G2532 inquire G2212 in G1722 the house G3614 of Judas G2455 for [one] called G3686 Saul G4569 of Tarsus: G5018 for, G1063 behold, G2400 he prayeth, G4336 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP