पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ BNV ]
7:22. মোশি মিশরীয়দের সমস্ত জ্ঞানে শিক্ষিত হয়ে উঠলেন, আর কথায় ও কাজে মহাক্ষমতাশালী হয়ে উঠলেন৷
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ NET ]
7:22. So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ NLT ]
7:22. Moses was taught all the wisdom of the Egyptians, and he was powerful in both speech and action.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ ASV ]
7:22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ ESV ]
7:22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ KJV ]
7:22. And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ RSV ]
7:22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ RV ]
7:22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ YLT ]
7:22. and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ ERVEN ]
7:22. The Egyptians taught Moses everything they knew. He was powerful in all he said and did.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ WEB ]
7:22. Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
पশিষ্যচরিত 7 : 22 [ KJVP ]
7:22. And G2532 Moses G3475 was learned G3811 in all G3956 the wisdom G4678 of the Egyptians, G124 and G1161 was G2258 mighty G1415 in G1722 words G3056 and G2532 in G1722 deeds. G2041

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP