पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ BNV ]
5:29. তখন পিতর ও অন্য প্রেরিতেরা এর উত্তরে বললেন, ‘মানুষের হুকুম মানার চেয়ে বরং ঈশ্বরের আদেশ আমাদের অবশ্যই পালন করতে হবে৷
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ NET ]
5:29. But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than people.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ NLT ]
5:29. But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than any human authority.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ ASV ]
5:29. But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ ESV ]
5:29. But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ KJV ]
5:29. Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ RSV ]
5:29. But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ RV ]
5:29. But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ YLT ]
5:29. And Peter and the apostles answering, said, `To obey God it behoveth, rather than men;
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ ERVEN ]
5:29. Peter and the other apostles answered, "We must obey God, not you!
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ WEB ]
5:29. But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
पশিষ্যচরিত 5 : 29 [ KJVP ]
5:29. Then G1161 Peter G4074 and G2532 the G3588 [other] apostles G652 answered G611 and said, G2036 We ought G1163 to obey G3980 God G2316 rather G3123 than G2228 men. G444

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP