पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ BNV ]
28:24. তাঁর কথায় বেশ কিছু ইহুদী বিশ্বাস করল আবার অনেকে তা বিশ্বাস করল না৷
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ NET ]
28:24. Some were convinced by what he said, but others refused to believe.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ NLT ]
28:24. Some were persuaded by the things he said, but others did not believe.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ ASV ]
28:24. And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ ESV ]
28:24. And some were convinced by what he said, but others disbelieved.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ KJV ]
28:24. And some believed the things which were spoken, and some believed not.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ RSV ]
28:24. And some were convinced by what he said, while others disbelieved.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ RV ]
28:24. And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ YLT ]
28:24. and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ ERVEN ]
28:24. Some of the Jews believed what he said, but others did not believe.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ WEB ]
28:24. Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
पশিষ্যচরিত 28 : 24 [ KJVP ]
28:24. And G2532 some G3588 G3303 believed G3982 the things which were spoken, G3004 and G1161 some G3588 believed not. G569
❮
❯