पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ BNV ]
27:27. এইভাবে ঝড়ের মধ্যে চৌদ্দ রাত আদ্রিয়া সমুদ্রে ইতস্ততঃ ভাসমান অবস্থায় থাকার পর মাঝ রাতে নাবিকদের মনে হল য়ে জাহাজটি কোন ডাঙ্গার দিকে এগিয়ে চলেছে৷
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ NET ]
27:27. When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ NLT ]
27:27. About midnight on the fourteenth night of the storm, as we were being driven across the Sea of Adria, the sailors sensed land was near.
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ ASV ]
27:27. But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ ESV ]
27:27. When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ KJV ]
27:27. But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ RSV ]
27:27. When the fourteenth night had come, as we were drifting across the sea of Adria, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ RV ]
27:27. But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the {cf15i sea of} Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country;
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ YLT ]
27:27. And when the fourteenth night came -- we being borne up and down in the Adria -- toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ ERVEN ]
27:27. On the fourteenth night we were still being blown around in the Adriatic Sea. The sailors thought we were close to land.
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ WEB ]
27:27. But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.
पশিষ্যচরিত 27 : 27 [ KJVP ]
27:27. But G1161 when G5613 the fourteenth G5065 night G3571 was come, G1096 as we G2257 were driven up and down G1308 in G1722 Adria, G99 about G2596 midnight G3319 G3571 the G3588 shipmen G3492 deemed G5282 that they G848 drew near G4317 to some G5100 country; G5561

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP