पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ BNV ]
23:20. সেই যুবক বলল, ‘ইহুদীরা পরামর্শ করে ঠিক করেছে য়ে তারা পৌলকে আরও বিশদভাবে প্রশ্ন করার মিথ্যা অজুহাত নিয়ে আপনার কাছে এসে অনুরোধ করবে য়েন আপনি পৌলকে কাল মহাসভার সামনে হাজির করেন৷
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ NET ]
23:20. He replied, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as if they were going to inquire more thoroughly about him.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ NLT ]
23:20. Paul's nephew told him, "Some Jews are going to ask you to bring Paul before the high council tomorrow, pretending they want to get some more information.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ ASV ]
23:20. And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ ESV ]
23:20. And he said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though they were going to inquire somewhat more closely about him.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ KJV ]
23:20. And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ RSV ]
23:20. And he said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though they were going to inquire somewhat more closely about him.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ RV ]
23:20. And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ YLT ]
23:20. and he said -- `The Jews agreed to request thee, that to-morrow to the sanhedrim thou mayest bring down Paul, as being about to enquire something more exactly concerning him;
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ ERVEN ]
23:20. The young man said, "Some Jews have decided to ask you to bring Paul down to their council meeting tomorrow. They want you to think that they plan to ask Paul more questions.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ WEB ]
23:20. He said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.
पশিষ্যচরিত 23 : 20 [ KJVP ]
23:20. And G1161 he said, G2036 The G3588 Jews G2453 have agreed G4934 to desire G2065 thee G4571 that G3704 thou wouldest bring down G2609 Paul G3972 tomorrow G839 into G1519 the G3588 council, G4892 as though G5613 they would G3195 inquire G4441 somewhat G5100 of G4012 him G846 more perfectly. G197

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP