पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ BNV ]
23:17. পৌল তখন শতপতিদের একজনকে কাছে ডেকে বললেন, ‘আপনি এই যুবককে সেনাপতির কাছে নিয়ে যান, কারণ তাকে এর কিছু বলার আছে৷’
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ NET ]
23:17. Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him."
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ NLT ]
23:17. Paul called for one of the Roman officers and said, "Take this young man to the commander. He has something important to tell him."
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ ASV ]
23:17. And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ ESV ]
23:17. Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to tell him."
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ KJV ]
23:17. Then Paul called one of the centurions unto [him,] and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ RSV ]
23:17. And Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune; for he has something to tell him."
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ RV ]
23:17. And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him.
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ YLT ]
23:17. and Paul having called near one of the centurions, said, `This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.`
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ ERVEN ]
23:17. Then Paul called one of the army officers and said to him, "Take this young man to the commander. He has a message for him."
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ WEB ]
23:17. Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
पশিষ্যচরিত 23 : 17 [ KJVP ]
23:17. Then G1161 Paul G3972 called one of the centurions unto G4341 G1520 G3588 G1543 [him,] and said, G5346 Bring G520 this G5126 young man G3494 unto G4314 the G3588 chief captain: G5506 for G1063 he hath G2192 a certain thing G5100 to tell G518 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP