पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ BNV ]
21:36. কারণ জনতা চিত্‌কার করে বলছিল, ‘ওকে শেষ করে ফেলো!’
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ NET ]
21:36. for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ NLT ]
21:36. And the crowd followed behind, shouting, "Kill him, kill him!"
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ ASV ]
21:36. for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ ESV ]
21:36. for the mob of the people followed, crying out, "Away with him!"
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ KJV ]
21:36. For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ RSV ]
21:36. for the mob of the people followed, crying, "Away with him!"
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ RV ]
21:36. for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ YLT ]
21:36. for the crowd of the people was following after, crying, `Away with him.`
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ ERVEN ]
21:36.
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ WEB ]
21:36. for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"
पশিষ্যচরিত 21 : 36 [ KJVP ]
21:36. For G1063 the G3588 multitude G4128 of the G3588 people G2992 followed after, G190 crying, G2896 Away G142 with him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP