पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ BNV ]
21:24. আপনি তাদের সঙ্গে নিয়ে শুচিকরণের অনুষ্ঠানে য়োগ দিন, এজন্য তাদের যা খরচ পড়ে আপনি তা দিয়ে দিন৷ আর তারা য়েন তাদের মাথা নেড়া করে৷ তাহলে সকলে জানবে য়ে আপনার বিষয়ে য়ে সব কথা ওরা শুনেছে সে সব সত্য নয়, বরং আপনি নিজে মোশির বিধি-ব্যবস্থা যথারীতি পালন করেন৷
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ NET ]
21:24. take them and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Then everyone will know there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself live in conformity with the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ NLT ]
21:24. Go with them to the Temple and join them in the purification ceremony, paying for them to have their heads ritually shaved. Then everyone will know that the rumors are all false and that you yourself observe the Jewish laws.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ ASV ]
21:24. these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ ESV ]
21:24. take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself also live in observance of the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ KJV ]
21:24. Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave [their] heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but [that] thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ RSV ]
21:24. take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you but that you yourself live in observance of the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ RV ]
21:24. these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ YLT ]
21:24. these having taken, be purified with them, and be at expence with them, that they may shave the head, and all may know that the things of which they have been instructed concerning thee are nothing, but thou dost walk -- thyself also -- the law keeping.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. Take these men with you and share in their cleansing ceremony. Pay their expenses so that they can shave their heads. This will prove to everyone that the things they have heard about you are not true. They will see that you obey the Law of Moses in your own life.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ WEB ]
21:24. Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.
पশিষ্যচরিত 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. Them G5128 take, G3880 and purify G48 thyself with G4862 them, G846 and G2532 be at charges G1159 with G1909 them, G846 that G2443 they may shave G3587 [their] heads: G2776 and G2532 all G3956 may know G1097 that G3754 those things, whereof G3739 they were informed G2727 concerning G4012 thee, G4675 are G2076 nothing; G3762 but G235 [that] thou G848 thyself also G2532 walkest orderly, G4748 and keepest G5442 the G3588 law. G3551

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP