पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ BNV ]
21:18. পরদিন পৌল আমাদের নিয়ে যাকোবের সঙ্গে সাক্ষাত্ করতে গেলেন৷ মণ্ডলীর প্রাচীনেরা সেখানে ছিলেন৷
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ NET ]
21:18. The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ NLT ]
21:18. The next day Paul went with us to meet with James, and all the elders of the Jerusalem church were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ ASV ]
21:18. And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ ESV ]
21:18. On the following day Paul went in with us to James, and all the elders were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ KJV ]
21:18. And the [day] following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ RSV ]
21:18. On the following day Paul went in with us to James; and all the elders were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ RV ]
21:18. And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ YLT ]
21:18. and on the morrow Paul was going in with us unto James, all the elders also came,
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ ERVEN ]
21:18. The next day Paul went with us to visit James, and all the elders were there.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ WEB ]
21:18. The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.
पশিষ্যচরিত 21 : 18 [ KJVP ]
21:18. And G1161 the G3588 [day] following G1966 Paul G3972 went in G1524 with G4862 us G2254 unto G4314 James; G2385 and G5037 all G3956 the G3588 elders G4245 were present. G3854

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP