पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ BNV ]
20:36. এই কথা বলার পর তিনি তাদের সকলের সঙ্গে হাঁটু গেড়ে প্রার্থনা করলেন৷
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ NET ]
20:36. When he had said these things, he knelt down with them all and prayed.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ NLT ]
20:36. When he had finished speaking, he knelt and prayed with them.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ ASV ]
20:36. And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ ESV ]
20:36. And when he had said these things, he knelt down and prayed with them all.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ KJV ]
20:36. And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ RSV ]
20:36. And when he had spoken thus, he knelt down and prayed with them all.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ RV ]
20:36. And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ YLT ]
20:36. And these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray,
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ ERVEN ]
20:36. When Paul finished speaking, he knelt down, and they all prayed together.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ WEB ]
20:36. When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all.
पশিষ্যচরিত 20 : 36 [ KJVP ]
20:36. And G2532 when he had thus G5023 spoken, G2036 he kneeled down G5087 G846, G1119 and prayed G4336 with G4862 them G846 all. G3956
❮
❯