पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ BNV ]
14:2. কিন্তু কিছু ইহুদীরা বিশ্বাস করল না এবং তারা ভাইদের বিরুদ্ধে অইহুদীদের ক্ষেপিয়ে তুলল৷
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ NET ]
14:2. But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ NLT ]
14:2. Some of the Jews, however, spurned God's message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ ASV ]
14:2. But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ ESV ]
14:2. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ KJV ]
14:2. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ RSV ]
14:2. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ RV ]
14:2. But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ YLT ]
14:2. and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ ERVEN ]
14:2. But some of the Jews did not believe. They said things that caused the non-Jewish people to be angry and turn against the Lord's followers.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ WEB ]
14:2. But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
पশিষ্যচরিত 14 : 2 [ KJVP ]
14:2. But G1161 the G3588 unbelieving G544 Jews G2453 stirred up G1892 the G3588 Gentiles, G1484 and G2532 made their minds evil affected G2559 G5590 against G2596 the G3588 brethren. G80

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP