पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ BNV ]
13:49. প্রভুর এই বার্তা সেই অঞ্চলের সর্বত্র ছড়িয়ে পড়ল৷
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ NET ]
13:49. So the word of the Lord was spreading through the entire region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ NLT ]
13:49. So the Lord's message spread throughout that region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ ASV ]
13:49. And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ ESV ]
13:49. And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ KJV ]
13:49. And the word of the Lord was published throughout all the region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ RSV ]
13:49. And the word of the Lord spread throughout all the region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ RV ]
13:49. And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ YLT ]
13:49. and the word of the Lord was spread abroad through all the region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ ERVEN ]
13:49. And so the message of the Lord was being told throughout the whole country.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ WEB ]
13:49. The Lord\'s word was spread abroad throughout all the region.
पশিষ্যচরিত 13 : 49 [ KJVP ]
13:49. And G1161 the G3588 word G3056 of the G3588 Lord G2962 was published G1308 throughout G1223 all G3650 the G3588 region. G5561

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP