पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ BNV ]
11:27. এই সময কয়েকজন ভাববাদী জেরুশালেম থেকে আন্তিয়খিয়াতে এলেন৷
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ NET ]
11:27. At that time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ NLT ]
11:27. During this time some prophets traveled from Jerusalem to Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ ASV ]
11:27. Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ ESV ]
11:27. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ KJV ]
11:27. And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ RSV ]
11:27. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ RV ]
11:27. Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ YLT ]
11:27. And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ ERVEN ]
11:27. About that same time some prophets went from Jerusalem to Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ WEB ]
11:27. Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
पশিষ্যচরিত 11 : 27 [ KJVP ]
11:27. And G1161 in G1722 these G5025 days G2250 came G2718 prophets G4396 from G575 Jerusalem G2414 unto G1519 Antioch. G490

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP