पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ BNV ]
11:17. আমরা প্রভু যীশু খ্রীষ্টকে বিশ্বাস করলে ঈশ্বর আমাদের য়ে দান দিয়েছিলেন, তেমনি তারা বিশ্বাসী হলে ঈশ্বর তাদেরকে সমান বরদান করলেন, সেক্ষেত্রে আমি কি ঈশ্বরের কাজে বাধাদান করতে পারি? না!’
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ NET ]
11:17. Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ NLT ]
11:17. And since God gave these Gentiles the same gift he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I to stand in God's way?"
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ ASV ]
11:17. If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ ESV ]
11:17. If then God gave the same gift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ KJV ]
11:17. Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ RSV ]
11:17. If then God gave the same gift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?"
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ RV ]
11:17. If then God gave unto them the like gift as {cf15i he did} also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ YLT ]
11:17. if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I -- how was I able to withstand God?`
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ ERVEN ]
11:17. God gave these people the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ. So how could I object to what God wanted to do?"
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ WEB ]
11:17. If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"
पশিষ্যচরিত 11 : 17 [ KJVP ]
11:17. Forasmuch G1487 then G3767 as God G2316 gave G1325 them G846 the G3588 like G2470 gift G1431 as G5613 [he] [did G2532 ] unto us, G2254 who believed G4100 on G1909 the G3588 Lord G2962 Jesus G2424 Christ; G5547 what G5101 was G2252 I , that I could G1415 withstand G2967 God G2316 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP