पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ BNV ]
11:15. আমি যখন কথা বলতে শুরু করলাম, পবিত্র আত্মা তখন তাদের ওপর নেমে এলেন, য়েমন শুরুতে আমাদের ওপর এসেছিলেন৷
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ NET ]
11:15. Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ NLT ]
11:15. "As I began to speak," Peter continued, "the Holy Spirit fell on them, just as he fell on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ ASV ]
11:15. And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ ESV ]
11:15. As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ KJV ]
11:15. And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ RSV ]
11:15. As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ RV ]
11:15. And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, even as on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ YLT ]
11:15. `And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ ERVEN ]
11:15. "After I began speaking, the Holy Spirit came on them just as he came on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ WEB ]
11:15. As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
पশিষ্যচরিত 11 : 15 [ KJVP ]
11:15. And G1161 as I G3165 began G756 to speak, G2980 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 fell G1968 on G1909 them, G846 as G5618 G2532 on G1909 us G2248 at G1722 the beginning. G746

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP