पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ BNV ]
10:40. কিন্তু ঈশ্বর তাঁকে মৃত্যুর তিন দিনের মাথায় জীবিত করেছেন৷ ঈশ্বর লোকদের কাছে যীশুকে জীবিতরূপে দেখালেন৷
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ NET ]
10:40. but God raised him up on the third day and caused him to be seen,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ NLT ]
10:40. but God raised him to life on the third day. Then God allowed him to appear,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ ASV ]
10:40. Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ ESV ]
10:40. but God raised him on the third day and made him to appear,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ KJV ]
10:40. Him God raised up the third day, and shewed him openly;
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ RSV ]
10:40. but God raised him on the third day and made him manifest;
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ RV ]
10:40. Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ YLT ]
10:40. `This one God did raise up the third day, and gave him to become manifest,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ ERVEN ]
10:40. But on the third day after his death, God raised him to life and let him be seen openly.
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ WEB ]
10:40. God raised him up the third day, and gave him to be revealed,
पশিষ্যচরিত 10 : 40 [ KJVP ]
10:40. Him G5126 God G2316 raised up G1453 the G3588 third G5154 day, G2250 and G2532 showed him openly G1325 G846 G1096; G1717

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP