যোহন 9 : 23 [ BNV ]
9:23. এ জন্যই তার বাবা-মা বলেছিল, ‘এর যথেষ্ট বয়স হয়েছে, আপনারা একেই জিজ্ঞেস করুন৷’
যোহন 9 : 23 [ NET ]
9:23. For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.")
যোহন 9 : 23 [ NLT ]
9:23. That's why they said, "He is old enough. Ask him."
যোহন 9 : 23 [ ASV ]
9:23. Therefore said his parents, He is of age; ask him.
যোহন 9 : 23 [ ESV ]
9:23. Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
যোহন 9 : 23 [ KJV ]
9:23. Therefore said his parents, He is of age; ask him.
যোহন 9 : 23 [ RSV ]
9:23. Therefore his parents said, "He is of age, ask him."
যোহন 9 : 23 [ RV ]
9:23. Therefore said his parents, He is of age; ask him.
যোহন 9 : 23 [ YLT ]
9:23. because of this his parents said -- `He is of age, ask him.`
যোহন 9 : 23 [ ERVEN ]
9:23. That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
যোহন 9 : 23 [ WEB ]
9:23. Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
যোহন 9 : 23 [ KJVP ]
9:23. Therefore G1223 G5124 said G2036 his G846 parents, G1118 He is of age G2192 G2244 ; ask G2065 him. G846

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP