যোহন 7 : 11 [ BNV ]
7:11. ইহুদী নেতারা উত্‌সবে এসে তাঁর খোঁজ করতে লাগল৷ তারা বলাবলি করতে লাগল, ‘সেই লোকটা গেল কোথায়?’
যোহন 7 : 11 [ NET ]
7:11. So the Jewish leaders were looking for him at the feast, asking, "Where is he?"
যোহন 7 : 11 [ NLT ]
7:11. The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him.
যোহন 7 : 11 [ ASV ]
7:11. The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
যোহন 7 : 11 [ ESV ]
7:11. The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
যোহন 7 : 11 [ KJV ]
7:11. Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
যোহন 7 : 11 [ RSV ]
7:11. The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
যোহন 7 : 11 [ RV ]
7:11. The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
যোহন 7 : 11 [ YLT ]
7:11. the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, `Where is that one?`
যোহন 7 : 11 [ ERVEN ]
7:11. At the festival the Jewish leaders were looking for him. They said, "Where is that man?"
যোহন 7 : 11 [ WEB ]
7:11. The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
যোহন 7 : 11 [ KJVP ]
7:11. Then G3767 the G3588 Jews G2453 sought G2212 him G846 at G1722 the G3588 feast, G1859 and G2532 said, G3004 Where G4226 is G2076 he G1565 ?

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP