যোহন 4 : 7 [ BNV ]
4:7. একজন শমরীযা স্ত্রীলোক সেখানে জল তুলতে এল৷ যীশু তাকে বললেন, ‘আমায় একটু জল খেতে দাও তো৷’
যোহন 4 : 7 [ NET ]
4:7. A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."
যোহন 4 : 7 [ NLT ]
4:7. Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."
যোহন 4 : 7 [ ASV ]
4:7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
যোহন 4 : 7 [ ESV ]
4:7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
যোহন 4 : 7 [ KJV ]
4:7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, {SCJ}Give me to drink. {SCJ.}
যোহন 4 : 7 [ RSV ]
4:7. There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
যোহন 4 : 7 [ RV ]
4:7. There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
যোহন 4 : 7 [ YLT ]
4:7. there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;`
যোহন 4 : 7 [ ERVEN ]
4:7. A Samaritan woman came to the well to get some water, and Jesus said to her, "Please give me a drink."
যোহন 4 : 7 [ WEB ]
4:7. A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
যোহন 4 : 7 [ KJVP ]
4:7. There cometh G2064 a woman G1135 of G1537 Samaria G4540 to draw G501 water: G5204 Jesus G2424 saith G3004 unto her, G846 {SCJ} Give G1325 me G3427 to drink. G4095 {SCJ.}

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP