যোহন 20 : 9 [ BNV ]
20:9. কারণ শাস্ত্রে একথা বলা হয়েছে য়ে মৃতদের মধ্য থেকে তাঁকে অবশ্যই পুনরুত্থিত হতে হবে৷ সেটি তাঁরা তখনও বোঝেন নি৷
যোহন 20 : 9 [ NET ]
20:9. (For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
যোহন 20 : 9 [ NLT ]
20:9. for until then they still hadn't understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead.
যোহন 20 : 9 [ ASV ]
20:9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
যোহন 20 : 9 [ ESV ]
20:9. for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
যোহন 20 : 9 [ KJV ]
20:9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
যোহন 20 : 9 [ RSV ]
20:9. for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
যোহন 20 : 9 [ RV ]
20:9. For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
যোহন 20 : 9 [ YLT ]
20:9. for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
যোহন 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. (These followers did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from death.)
যোহন 20 : 9 [ WEB ]
20:9. For as yet they didn\'t know the Scripture, that he must rise from the dead.
যোহন 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. For G1063 as yet they knew not G3764 G1492 the G3588 Scripture, G1124 that G3754 he G846 must G1163 rise again G450 from G1537 the dead. G3498

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP