যোহন 20 : 24 [ BNV ]
20:24. কিন্তু যীশু যখন সেখানে এসেছিলেন তখন সেই বারোজন শিষ্য়ের একজন থোমা,যাঁর অপর নাম দিদুমঃ তিনি তাঁদের সঙ্গে ছিলেন না৷
যোহন 20 : 24 [ NET ]
20:24. Now Thomas (called Didymus), one of the twelve, was not with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ NLT ]
20:24. One of the disciples, Thomas (nicknamed the Twin), was not with the others when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ ASV ]
20:24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ ESV ]
20:24. Now Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ KJV ]
20:24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ RSV ]
20:24. Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ RV ]
20:24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ YLT ]
20:24. And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;
যোহন 20 : 24 [ ERVEN ]
20:24. Thomas (called Didymus) was one of the twelve, but he was not with the other followers when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ WEB ]
20:24. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn\'t with them when Jesus came.
যোহন 20 : 24 [ KJVP ]
20:24. But G1161 Thomas, G2381 one G1520 of G1537 the G3588 twelve, G1427 called G3004 Didymus, G1324 was G2258 not G3756 with G3326 them G846 when G3753 Jesus G2424 came. G2064

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP